A wintry sky and the broken streetlight cold wind Unknown shadow the footprint of desertion Freedom was taken
*An understanding is impossible Why was I chosen ? Someone should answer...*
If it wakes up a gloomy ceiling. A laughing voice sinks in the eardrum it is soiled And violence (rapes me X3)
*An understanding is impossible Why was I chosen ? Someone should answer...*
Douka hidoi yume da to kotaete hoshi Dore dake sakebi modae kurushimeba ii Douka hidoi yume da to oshiete hoshi Chigiresou na koe de nando mo sakenda
There is no hand of preparing of the disordered hair A laughing voice sinks in the eardrum a faint temperature is mixed in the midwinter
*An understanding is impossible Why was I chosen ? Someone should answer...*
Koe wo koroshite karesou na jibun ni ii kikaseteita Ikiru koto wo miushinawanu you Koe wo koroshite furueta yoru wa itami ni oboreteiku Togiresou na iki wo yurushite...
Douka hidoi yume da to kotaete hoshi Dore dake sakebi modae kurushimeba ii Douka hidoi yume da to oshiete hoshi
Saigo ni mou ichido dake waratte mitai
en francais:
Température corporelle
Un ciel hivernal et un lampadaire cassé, vent froid Ombre inconnue, empreinte d'abandon La liberté était prise
*Un arrangement est impossible Pourquoi ai-je été choisi ? Quelqu'un devrait répondre...*
Si cela se réveille, un plafond lugubre Une voix rieuse plonge dans le conduit auditif, il est souillé Et la violence (me viole X3)
*Un arrangement est impossible Pourquoi ai-je été choisi ? Quelqu'un devrait répondre...*
S'il vous plaît répondez-moi, c'est un horrible rêve Combien de fois dois-je crier, me tordre, souffrir ? S'il vous plaît dites-moi, c'est un horrible rêve Avec une voix qui se brise, j'ai crié
Il n'y a pas de main qui prépare les cheveux désordonnés Une voix rieuse plonge dans le circuit auditif, une faible température est melangée au milieu de l'hiver
*Un arrangement est impossible Pourquoi ai-je été choisi ? Quelqu'un devrait répondre...*
Je me suis persuadé moi même qui avais une voix mourante et ai commencé à me tordre Pour ne pas perdre pour la vie J'ai été noyé dans la nuit lorsque j'ai eu peur et eu une voix mourante S'il vous plait pardonnez mon souffle de mort
S'il vous plaît répondez-moi, c'est un horrible rêve Combien de fois dois-je crier, me tordre, souffrir ? S'il vous plaît dites-moi, c'est un horrible rêve
A la fin, je veux essayer de sourire encore une fois
Nyly* Daijin' (ministre)
Sujet: Re: (the gazette) taion Dim 23 Aoû - 1:00
au fait, tu connais la courtoisie???
tu ne dis jamais bonjour dans tes topics hors je trouve que c'est un mot important pour vivre en sociéte sur un forum!
flawless jounin'iin
Sujet: Re: (the gazette) taion Dim 23 Aoû - 1:21
ces markaulitz il ma conseiller de plus parler des truc que je mes que de truc personnel... je ferai mieux la prochaine fois
Nyly* Daijin' (ministre)
Sujet: Re: (the gazette) taion Dim 23 Aoû - 15:01
bah bonjour ça a rien de personnel
x-visual-kei-x Shishi
Sujet: Re: (the gazette) taion Sam 12 Sep - 14:49
Magnifique ♥♥
flawless jounin'iin
Sujet: Re: (the gazette) taion Sam 26 Sep - 1:30
merci beaucoup a toi j'avais l'impression de les mettre dans le vent ^^''